سو كيوتةسو كيوتة
  • Home
  • About Us
  • Makeup
  • Fashion and style
  • Beauty
  • Hosting Offer
  • lyrics
  • Contact Us
  • العربية
Reading: 薄明エンコード (Hakumei enkodo) Lyrics (English Translation) – 儒烏風亭らでん (Juufuutei Raden)
Share
Aa
سو كيوتةسو كيوتة
Aa
بحث
  • Home
  • About Us
  • Makeup
  • Fashion and style
  • Beauty
  • Hosting Offer
  • lyrics
  • Contact Us
  • العربية
Follow US
  • Advertise
lyrics

薄明エンコード (Hakumei enkodo) Lyrics (English Translation) – 儒烏風亭らでん (Juufuutei Raden)

lyrics
Share
SHARE

 

薄明エンコード (Hakumei enkodo) (English Translation) Lyrics

[Verse 1]

Alright, shall we go on a journey? Burying tears in the past

The current me updates myself — a signified

The doors of the museum are wider than you think

Not out of a sense of mission, but I am the heroine

Not exactly, what I want to be is a guide

Even if you worry, it’s easy

A place where you can come to see the vastness of the world

This path that illuminates the tomorrow I envisioned

[Verse 2]

Is a work with no answers foolish?

For now, just take a look—Katsushika Hokusai

What’s there is like saved data

Eureka, proof that someone lived with all their might

The tears you buried in the artwork

Conduct heat to us across time

Let’s dream, let’s live on ahead

I want to believe in the now — this is the self-portrait of a new era

[Chorus]

Ready to encode sound on it

Every connection I’ve noticed

The innovation and tradition of this proud place

Roar out loud, deliver, this will is solid

Let’s meet again — it’s okay to rest or not understand

Surely an idol that transcends dimensions

Between the past and the future

This is my kind of love

[Bridge]

A battledore decorated on the shelf of my hometown

In the past we talked about that day

It was filled with things that weren’t meaningless

You come along too, on this wandering journey

[Verse 3]

Life is like a journey, so they said—Matsuo Basho

Then let’s begin, with detours deep inside

Surely the experiences will be fuller

Like butterflies flying, how beautiful

Like dragonflies flying, how elegant

Viewing is free, and it’s okay to have

Many moments of inspiration

[Verse 4]

The colors I follow with my eyes are signifiers you found

The museum is what affirms them

A red thread stretched from the captivating work

The intention that was never fulfilled someday

The whimsical heartbeat we meet

From now on, youth and aging too

I feel like this is alright

Knowledge is a shield, and this voice is a weapon

[Verse 5]

My eyes are mother-of-pearl inlay

I’m the type who can’t win at the crucial moment

Even if my life’s score is 19 out of 100

The name in my next life is “Juokufutei” (a poetic name)

Resisting fate, resonating with comrades

I want to see perfect proof

Not because I’m erudite, I just want to be excited,

That’s simply what I love

[Chorus]

Ready to encode sound on it

Every connection I’ve noticed

The innovation and tradition of this proud place

Roar out loud, deliver, this will is solid

Let’s meet again — it’s okay to rest or not understand

Surely an idol that transcends dimensions

Between the past and the future

This is my kind of love

Ready to encode sound on it

Every connection I’ve noticed

The innovation and tradition of this proud place

Roar out loud, deliver, this will is solid

Let’s meet again — it’s okay to rest or not understand

Surely an idol that transcends dimensions

Between the past and the future

This is my kind of love

All lyrics on this site are the property of their original copyright holders and are displayed for educational purposes only. If you own the rights and believe there’s an infringement, please contact us via the Email " info@socuta.com " . We will promptly verify and remove the content if necessary.

 

You Might Also Like

눈길 (Gaze) Lyrics (English Translation) – B.I

관람차 (Ferris Wheel) Lyrics (English Translation) – B.I

Corpo Perfeito Lyrics (English Translation) – M4rkim

REBECCA Lyrics (English Translation) – Ryan Castro

Dejate ver Lyrics (English Translation) – Ryan Castro

admin May 19, 2025 May 19, 2025
Share This Article
Facebook Twitter Whatsapp Whatsapp Copy Link
Share
What do you think?
Love0
Sad0
Happy0
Sleepy0
Angry0
Dead0
Wink0
Previous Article Que Te Vaya Bien Lyrics (English Translation) – Beéle
Next Article Watch me! Lyrics (English Translation) – YOASOBI

قد يعجبك ايضا

lyrics

눈길 (Gaze) Lyrics (English Translation) – B.I

June 1, 2025
lyrics

관람차 (Ferris Wheel) Lyrics (English Translation) – B.I

June 1, 2025
lyrics

Corpo Perfeito Lyrics (English Translation) – M4rkim

June 1, 2025
lyrics

REBECCA Lyrics (English Translation) – Ryan Castro

June 1, 2025
سو كيوتةسو كيوتة
Follow US
  • من نحن
  • سياسة الخصوصية
  • تواصل معنا

adbanner
AdBlock Detected
We've detected that you're using an ad blocker. Please consider disabling it to support our website and access all features
Okay, I'll Whitelist