薄明エンコード (Hakumei enkodo) (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
Alright, shall we go on a journey? Burying tears in the past
The current me updates myself — a signified
The doors of the museum are wider than you think
Not out of a sense of mission, but I am the heroine
Not exactly, what I want to be is a guide
Even if you worry, it’s easy
A place where you can come to see the vastness of the world
This path that illuminates the tomorrow I envisioned
[Verse 2]
Is a work with no answers foolish?
For now, just take a look—Katsushika Hokusai
What’s there is like saved data
Eureka, proof that someone lived with all their might
The tears you buried in the artwork
Conduct heat to us across time
Let’s dream, let’s live on ahead
I want to believe in the now — this is the self-portrait of a new era
[Chorus]
Ready to encode sound on it
Every connection I’ve noticed
The innovation and tradition of this proud place
Roar out loud, deliver, this will is solid
Let’s meet again — it’s okay to rest or not understand
Surely an idol that transcends dimensions
Between the past and the future
This is my kind of love
[Bridge]
A battledore decorated on the shelf of my hometown
In the past we talked about that day
It was filled with things that weren’t meaningless
You come along too, on this wandering journey
[Verse 3]
Life is like a journey, so they said—Matsuo Basho
Then let’s begin, with detours deep inside
Surely the experiences will be fuller
Like butterflies flying, how beautiful
Like dragonflies flying, how elegant
Viewing is free, and it’s okay to have
Many moments of inspiration
[Verse 4]
The colors I follow with my eyes are signifiers you found
The museum is what affirms them
A red thread stretched from the captivating work
The intention that was never fulfilled someday
The whimsical heartbeat we meet
From now on, youth and aging too
I feel like this is alright
Knowledge is a shield, and this voice is a weapon
[Verse 5]
My eyes are mother-of-pearl inlay
I’m the type who can’t win at the crucial moment
Even if my life’s score is 19 out of 100
The name in my next life is “Juokufutei” (a poetic name)
Resisting fate, resonating with comrades
I want to see perfect proof
Not because I’m erudite, I just want to be excited,
That’s simply what I love
[Chorus]
Ready to encode sound on it
Every connection I’ve noticed
The innovation and tradition of this proud place
Roar out loud, deliver, this will is solid
Let’s meet again — it’s okay to rest or not understand
Surely an idol that transcends dimensions
Between the past and the future
This is my kind of love
Ready to encode sound on it
Every connection I’ve noticed
The innovation and tradition of this proud place
Roar out loud, deliver, this will is solid
Let’s meet again — it’s okay to rest or not understand
Surely an idol that transcends dimensions
Between the past and the future
This is my kind of love
All lyrics on this site are the property of their original copyright holders and are displayed for educational purposes only. If you own the rights and believe there’s an infringement, please contact us via the Email " info@socuta.com " . We will promptly verify and remove the content if necessary.